2007年5月15日 星期二

ハチミツとクローバー(蜂蜜幸運草)

ハチミツとクローバー,台灣翻成蜂蜜幸運草。是一部從漫畫改編的電影,只是我沒看過漫畫,因此就當作原創作品來欣賞吧。

坦白說,去看這部電影的動機,完全是因為蒼井優。不過倒也是個不後悔的決定就是了。

故事線其實並不算複雜。三男二女是故事的中心,兩段差不多算是單向的戀情以此為中心展開。故事背景是在美術大學。於是,繼時をかける少女的高中場景之後,又是一段青春時光的再現。對於單戀的描寫淡淡的卻又明晰無比。心情思緒完全受另外一人牽動著的複雜。

不能不提蒼井優的表現。在花とアリス當中那個靈巧起舞又堅強的精靈般少女,讓片中的學長與螢幕前的我們都不由自主的愛上了她。而在ハチミツとクローバー當中,她卻化身成為極為內向、不擅長表達自己的天才少女。光看蒼井優在這部電影裡面那總是怯生生的神情,實在很難跟之前的アリス聯想在一起。可以確定的是,都是極為成功的演繹。

單向的苦戀要怎麼找到出口呢?青春總是能找到答案的,即使答案並不一定真是解答,青春自身就是最好的解答。大家一起面向著閃亮的大海、抑或獨自騎著腳踏車帶著淚水無目的的前進著……青春最高不是嗎。

於是雖然是那麼的喜歡一個人,最終卻逼著他帶他去到他所愛的另一人工作的地方,想要為他做些什麼。在共處的場合中故意別過視線,想把自己灌醉,最後卻還是倚靠在他的肩上哭著說喜歡你。而他的那句謝謝,聽來如此令人心疼。其實他都瞭解的吧。

於是當自己喜歡的人因為別人的感情開始慌亂起來,甚至陷入低潮,原本以纖弱身軀在巨大畫布上揮灑的能量全然消失,只能頹喪的坐在沙發上打瞌睡,甚至使用了與原先慣用的明亮或熱情色調完全相反的純黑將大片畫布不斷塗黑,只能去拜託那位自己完全不是對手的對手將她解救出來,因為明知自己無法替她做些什麼,但又不願意看見她如此。終於,她走出來了。鼓起勇氣面對著她說,我喜歡妳。

她綻放出簡直令人無法逼視的笑容說「謝謝」的那個瞬間,或許就是永恆了吧。與最開始飄著櫻花花瓣的邂逅、那個讓身旁的人第一次看見人墜入情網的瞬間相互輝映著。

開始時各段情節之間銜接好像有點生硬,然而隨著劇情進展,一切也平順起來。配樂無疑是令人讚賞的,看了一些相關評論(請參閱延伸閱讀)之後知道歌曲大部分是原創更是大吃一驚。

並沒有到讓我流下眼淚的地步,然而這樣的濃度或許才好。

青春啊...


延伸閱讀:[蜂蜜幸運草] [感想] 另一片幸運草,另一段蜂蜜時光

沒有留言: